Prabhupāda: Oṁ namo bhagavate vāsudevāya. Oṁ namo bhagavate vāsudevāya. (los devotos repiten)
(Vídeo - 07:26)
Hmm. Esta es una conversación entre Mahārāja Parīkṣit y Śukadeva Gosvāmī. Mahārāja Parīkṣit, hace cinco mil años fue el emperador del mundo entero. Anteriormente, hasta hace cinco mil años, el mundo entero estaba controlado y gobernado por reyes cuya capital era Hastināpura, Nueva Delhi. Había una sola bandera, un solo gobernante, una sola escritura, la escritura védica, y los Āryas. Ārya, ellos eran las personas civilizadas. Ustedes, los europeos, los americanos, también son Āryas, de ascendencia indoeuropea. Mahārāja Yayāti, nieto de Mahārāja Parīkṣit, les dio a sus dos hijos la porción de Europa del Este, Grecia y Roma. Esa es la historia, Mahābhārata. Mahābhārata significa la gran India. Así que no había ninguna religión diferente. Una sola religión: la religión védica. La religión védica significa aceptar a la Suprema Personalidad de Dios como la Persona Suprema, la Verdad Absoluta. Esta es la religión védica. Aquellos que han leído el Bhagavad-gītā ... allí se dice en el Capítulo Quince, vedaiś ca sarvair aham eva vedyam ( BG 15.15 ). El conocimiento védico significa comprender a Dios. Esta es la religión védica.
Más tarde, con el avance de Kali-yuga... Kali-yuga significa la era oscura, o la era pecaminosa, o la era de las discusiones, las conversaciones innecesarias y las peleas. Esto se llama Kali-yuga. Eso está sucediendo. Desde hace cinco mil años, ha comenzado Kali-yuga, y el comienzo de Kali-yuga fue la matanza de vacas. Cuando Mahārāja Parīkṣit estaba de gira por todo el mundo, vio a un hombre negro que intentaba matar a una vaca. Y Mahārāja Parīkṣit vio esto e inmediatamente... la vaca temblaba por ser sacrificada. Y Mahārāja Parīkṣit vio: "¿Quién es este hombre, que intenta matar a una vaca en mi reino?" Así que inmediatamente tomó su espada. Eso es kṣatriya. Kṣatriya significa que... kṣat significa daño, y trāyate —se llama kṣatriya . Hay personas que quieren hacer daño a otros. Esto ha aumentado ahora. Pero durante la época de Mahārāja Parīkṣit, no estaba permitido. El rey es responsable. El gobierno es responsable de que ninguno de sus súbditos, ya sea animal u hombre, sea molestado; que se sienta seguro de su propiedad, de su persona. Y es deber del kṣatriya salvar, proteger. Este era el sistema de gobierno.
Bueno, esa es una larga historia. Parīkṣit Mahārāja era muy piadoso. Ese era el sistema. Se supone que un rey, un monarca, debe brindar protección a todos dentro del reino. No importa si es hombre o animal. Incluso a los árboles. No había ninguna ley que prohibiera cortar o matar innecesariamente. No. En realidad, si eres razonable, nacional... nacional significa cualquiera que nazca en esa tierra. En el momento actual, los gobiernos se ocupan solo del hombre, no de los animales. ¿Qué es este nacionalismo? ¿Qué ha hecho el animal para no ser protegido? Así que esto se llama Kali-yuga, la era del pecado. Era del pecado. Eso está aumentando. Eso está aumentando. Pero durante la época de Mahārāja Parīkṣit, nadie podía hacer ninguna injusticia. Por lo tanto, se dice en el śāstra que kāmaṁ vavarṣa parjanyaḥ ( SB 1.10.4 ). Porque todo estaba bien, la naturaleza nos proporcionaba todas las comodidades, todas las necesidades de la vida, y eso también era completo. Tan pronto como uno se vuelve perjudicial, dañino o desobediente a las leyes del rey o de Dios... se supone que el rey es representante de Dios. Por lo tanto, en la India, el rey es aceptado como representante de Dios. Así que antiguamente los reyes eran educados de tal manera que un solo hombre era suficiente para gobernar todo el universo, todo... al menos un planeta. Ese era el sistema. El rey era muy piadoso. Hay muchas, quiero decir, afirmaciones sobre estos reyes. ¿Por qué eran piadosos? Porque también eran gobernados. Los reyes eran gobernados por brāhmaṇas de primera clase , sabios. Los brāhmaṇas no debían participar en la administración del gobierno, pero aconsejaban a los reyes kṣatriya : "Gobiernan a los ciudadanos de esta manera". Si el rey no accedía, los brahmanes, con su inmenso poder (existen numerosos ejemplos), lo destronaban o lo asesinaban. Pero no se hacían con el poder; su hijo tenía la oportunidad. Así funcionaba el sistema.
Así que Parīkṣit Mahārāja fue condenado a muerte en siete días. Eso también es muy bonito, interesante. No muy interesante; es una situación muy lamentable, que Parīkṣit Mahārāja fue maldecido por un niño brāhmaṇa a morir en siete días, mordido por una serpiente. ¿Cuál fue el incidente? El incidente fue que Mahārāja Parīkṣit estaba en el bosque, cazando. La caza está permitida solo a los reyes kṣatriya . Porque ellos iban a gobernar, y antiguamente los bribones y sinvergüenzas por orden del rey o del propio rey lo mataban inmediatamente, así que tenían que practicar cómo matar. Y esa práctica se hacía cazando algún animal feroz en el bosque, no para comer. Hoy en día se caza con fines alimenticios. No, esa no es la ley. Así que Mahārāja Parīkṣit estaba en una excursión de caza y tuvo mucha sed. Entonces entró en el āśrama de una persona santa. En ese momento estaba meditando. Entonces entró y le pidió: "Dame agua para beber. Tengo mucha sed". Él pensó: "Es āśrama ". ». Pero el sabio, que estaba meditando, no lo oyó. El rey se disgustó un poco, pensando: «Soy el rey. Pido agua y este hombre guarda silencio». Se enfureció un poco, y allí había una serpiente muerta. Tomó la serpiente, se la enroscó alrededor del cuello y se marchó.
Entonces, su hijo, de diez o doce años, estaba jugando cuando sus amigos le dijeron: «El rey ha insultado a tu padre de esta manera». El niño se enfureció: «¡Oh, el rey es tan grosero que ha insultado a mi padre!». Vio que una serpiente muerta colgaba de su cuello. Inmediatamente maldijo al Mahārāja Parīkṣit: «Morirás en siete días, mordido por una serpiente». Mientras lloraba desconsoladamente, el santo sabio se levantó y preguntó: «¿Qué te pasa, querido hijo? ¿Estás llorando?». «No, no. El rey te ha insultado, así que lo he maldecido». El sabio se arrepintió profundamente: «¿Has maldecido a un rey tan santo? ¡Has difamado a toda la comunidad brāhmaṇa ! ¡Has permitido la llegada de Kali-yuga! ¡Es una conspiración de Kali-yuga!». De todos modos, envió la noticia al rey de que "Mi hijo tontamente te ha maldecido. Esto es... pero ¿qué puedo hacer? Es la voluntad de Dios. Ya está hecho. Así que prepárate". Ahora, mira, incluso un niño nacido de un brāhmaṇa , cuán poderoso era, si un niño de diez años, podía maldecir a un rey tan grande y tenía que acatar eso. Esta era la condición de kṣatriya, brāhmaṇa y, quiero decir, vaiśya y śūdra . Cātur-varṇyaṁ mayā sṛṣṭaṁ guṇa-karma-vibhāgaśaḥ ( BG 4.13 ). La sociedad humana, por voluntad de Dios hay cuatro clases de hombres. La primera clase es el brāhmaṇa ; la segunda clase, los kṣatriya ; la tercera clase, los vaiśyas ; y todos los demás, cuarta clase, los śūdras .
Así que en el momento actual, prácticamente no hay brāhmaṇa , ni kṣatriya , ni vaiśya , solo śūdras , hombres de cuarta clase. Por lo tanto, no se puede esperar ninguna felicidad guiada por los hombres de cuarta clase. Eso no es posible. Por consiguiente, en todo el mundo hay una condición caótica. Nadie es feliz. Por lo tanto, es esencial que la sociedad humana se divida en cuatro divisiones. La clase brāhmaṇa significa los hombres ideales de primera clase, de modo que al ver su carácter, su comportamiento, los demás intentarán seguirlos. Yad yad ācarati śreṣṭhaḥ ( BG 3.21 ). Este movimiento de conciencia de Kṛṣṇa significa que estamos tratando de crear algunos hombres de primera clase. Esta es la conciencia de Kṛṣṇa, este movimiento. Por lo tanto, tenemos estas reglas y regulaciones: nada de sexo ilícito, nada de comer carne, nada de intoxicación, nada de juegos de azar. Esta es la calificación preliminar de un hombre de primera clase. Así que estamos haciendo nuestra parte para hacer de algunos hombres hombres de primera clase ideales. Pero antes estaba ahí. Catur . . .
Aún así, existe. No crees que todos los hombres tengan la misma inteligencia o pertenezcan a la misma categoría. No. Aún existe una clase de hombres inteligentes. Al igual que los científicos, los filósofos y los religiosos, se supone que son hombres de primera clase. Pero, lamentablemente, ahora nadie puede distinguir entre los de primera y los de última clase. Por lo tanto, para una correcta gestión de toda la sociedad, deben existir hombres de primera, segunda y tercera clase. Al igual que en tu cuerpo hay diferentes partes: la cabeza, el brazo, el vientre y la pierna. Esto es natural. Sin cabeza, si solo tuviéramos brazos, vientre y piernas, sería un cuerpo muerto. Así que, a menos que la sociedad humana sea guiada por hombres de primera clase, toda la sociedad será una sociedad muerta. Debe haber una división según cātur-varṇyaṁ mayā sṛṣṭaṁ guṇa-karma ... ( BG 4.13 ). No por nacimiento, sino por calidad. Así que cualquiera puede recibir formación de primera clase, de segunda clase, según le plazca. Eso es lo que se llama civilización.
Algunos hombres deben ser entrenados como hombres de primera clase, otros como hombres de segunda clase, otros como hombres de tercera clase, y el resto, quienes no puedan ser entrenados, pueden ayudar a las otras tres clases superiores. Eso se llama śūdra . Así que...
(pausa) ... eso no es posible. Un ser humano, si recibe la formación adecuada, si está dispuesto a seguir las instrucciones, puede llegar a ser de primera clase. No importa. Uno puede nacer en una clase social baja, eso no importa. Pero mediante la formación, puede llegar a ser de primera clase. Ese es el mandato del Bhagavad-gītā .
māṁ hola partha vyapāśritya
ye 'pi syuḥ pāpa-yonayaḥ
striyaḥ śūdrāḥ tathā vaiśyā
te 'pi yānti parāṁ gatim
( BG 9.32 )
Parāṁ gatim. Parāṁ gatim significa regresar al hogar, regresar a Dios —ese es nuestro verdadero hogar, el mundo espiritual— y vivir allí eternamente, dichosamente, con pleno conocimiento. Esa es nuestra verdadera posición. Así que hemos venido a este mundo material para disfrutarlo. Y cuanto más planeamos disfrutarlo, más nos enredamos. Eso no lo sabemos. Piensan que el disfrute de los sentidos materiales es el objetivo de la vida. No, ese no es el objetivo de la vida. Ese es el camino para enredarse cada vez más.
Para el disfrute de los sentidos tengo este cuerpo ahora, cuerpo indio; tú tienes este cuerpo australiano o americano o europeo. Pero tienes que cambiar este cuerpo. Tathā dehāntara-prāptiḥ ( BG 2.13 ). Somos eternos. Na jāyate na mriyate vā kadācit ( BG 2.20 ). El alma no nace ni muere. Simplemente cambiamos de cuerpo. Tathā dehāntara-prāptiḥ . Así como cambiamos nuestro cuerpo.
En el vientre materno teníamos un cuerpo pequeño. Crece y salimos. Vuelve a crecer. Crece... en realidad no está creciendo; está cambiando. El niño está cambiando su cuerpo a bebé, el bebé está cambiando su cuerpo a niño, y el niño está cambiando su cuerpo a joven. Entonces... de esta manera estás cambiando de cuerpo. Eso es lo que has experimentado. Tuviste un cuerpo de niño, lo recuerdas. O tuviste un cuerpo de niño, lo recuerdas. Pero el cuerpo ya no existe. Pero tú existes. Por lo tanto, la conclusión es que cuando este cuerpo ya no sea apto para existir, tendremos que aceptar otro cuerpo. Esto se llama tathā dehāntara-prāptiḥ . Así que tenemos que cambiar. Esa es la ley de la naturaleza. El alma es inmortal. Na jāyate na mriyate vā kadācit na hanyate hanyamāne śarīre ( BG 2.20 ). El alma no está acabada; simplemente se trata de un tipo particular de cuerpo que se está acabando. No. La gente no lo sabe. Y como están absortos en actividades pecaminosas, su mente se ha vuelto tan embotada que no pueden comprender esta simple verdad: así como cambiamos de cuerpo en esta vida, también lo cambiaremos en otra. Es una verdad muy simple. Pero con el avance de la civilización material, nos hemos vuelto tan torpes y necios que no podemos entenderlo.
Pero en la India, aunque esté tan decadente, vas a una aldea remota: un hombre común, sin educación, cree. Cree. Y aquí, en los países occidentales, vi a muchos, muchos profesores importantes, que no tienen ni idea. Conocí a un gran profesor, Kotovsky, en Moscú. Dijo: "Swāmījī, después de terminar con este cuerpo, todo está terminado". Fíjate. Es un gran profesor y está a cargo de un departamento muy grande, Indología. No tiene ni idea. Pero ese no es el hecho. El hecho es que todos somos chispas, chispas espirituales, parte integral de Dios. De una forma u otra, hemos venido a este mundo material para el disfrute de los sentidos. En el mundo espiritual no hay disfrute de los sentidos. Hay purificación de los sentidos. En el mundo material, los sentidos son impuros. Simplemente quieren disfrutar de las cosas materiales. Así que la conciencia de Kṛṣṇa significa que tienes que purificar tus sentidos. Ese es el camino.
sarvopādhi-vinirmuktaṁ
tat-paratvena nirmalam
hṛṣīkena hṛṣīkeśa-
sevanaṁ bhaktir ucyate
( CC Madhya 19.170 )
Esta bhakti significa que tenemos que liberarnos de las designaciones. ¿Cuál es esa designación? Todos piensan: "Soy estadounidense", "Soy indio", "Soy europeo", "Soy australiano", "Soy un gato", "Soy un perro", "Soy esto", "Soy aquello" —corporalmente. Tenemos que limpiar esta concepción corporal de la vida, que "Yo no soy este cuerpo". Ahaṁ brahmāsmi : "Yo soy alma espiritual". Esto tenemos que darnos cuenta. Entonces no habrá distinción de que "Aquí hay un estadounidense, aquí hay un australiano, aquí hay un hindú, aquí hay un musulmán, aquí hay un árbol, aquí...". No. Paṇḍitāḥ sama-darśinaḥ ( BG 5.18 ). Paṇḍitāḥ significa sabio, aquel que conoce las cosas como son. Para ellos,
vidyā-vinaya-sampanne
brāhmaṇe gavi hastini
śuni caiva śva-pāke ca
paṇḍitāḥ sama-darśinaḥ
( BG 5.18 )
Una persona muy instruida, vidyā , y muy gentil... vidyā significa educado, es decir, gentil, sobrio. No es un bribón ni un rufián. Eso es vidyā . Esa es la prueba de la educación. Debe ser muy educado... sobrio y silencioso. Eso es un caballero, en una palabra.
Así que vidyā-vinaya , un caballero, un erudito muy sabio, vidyā-vinaya-sampanne brāhmaṇe gavi , y una vaca, y hasti , un elefante, vidyā-vinaya-sampanne brāhmaṇe gavi hastini , y śuni—śuni significa perro—y śvapāk ... śvapāk significa un comedor de perros. Hay muchas personas, prefieren comer diferentes tipos de carne. Pero uno que come carne de perro, es considerado de una clase muy baja. Así que śuni caiva śva-pāke ca paṇḍitāḥ sama-darśinaḥ ( BG 5.18 ). Uno que es paṇḍita , sabio, ve a todos, a ellos, en el mismo nivel. ¿Cuál es ese mismo nivel? Alma espiritual. Él no ve el cuerpo exterior. Eso se llama brahma-darśina. Paṇḍitāḥ sama-darśinaḥ . Y si uno se sitúa en esa posición,
brahma-bhūtaḥ prasannātmā
na śocati na kāṅkṣati
samaḥ sarveṣu bhūteṣu
mad-bhaktiṁ labhate parām
( BG 18.54 )
Cuando uno se da cuenta de que no es este cuerpo, sino el alma espiritual, brahma-bhūtaḥ , ¿cuáles son los síntomas? Ahora, prasannātmā : se vuelve inmediatamente muy alegre.
Mientras estemos absortos en lo material, en el concepto corporal de la vida, siempre habrá ansiedad. Esta es la prueba. Cualquiera que esté ansioso, significa que está situado materialmente. Y cualquiera que esté elevado al plano espiritual, es prasannātmā . Es alegre. ¿Qué significa prasannātmā ? Na śocati na kāṅkṣati : no desea nada, y si algo que tiene, si lo pierde, no llora por ello. Eso es todo. Aquí en el mundo material anhelamos algo que no poseemos. Y si poseemos algo, si lo perdemos, entonces lloramos. Dos asuntos: śocana y ākāṅkṣa . Todos intentan ser muy grandes. Eso se llama ākāṅkṣa . Y si pierde su posesión, entonces llora. Así pues, estas dos cosas se resolverán si te sitúas espiritualmente.
brahma-bhūtaḥ prasannātmā
na śocati na kāṅkṣati
samaḥ sarveṣu bhūteṣu. . .
( BG 18.54 )
A menos que uno alcance la realización espiritual, no puede ver a todos por igual. Entonces, samaḥ sarveṣu bhūteṣu mad-bhaktiṁ labhate parām . Entonces uno puede convertirse en un verdadero devoto del Señor, después de superar la etapa de brahma-bhūtaḥ .
Así que esta línea de bhakti no es tan fácil. Pero (Video - 19:15 empalme) por la misericordia de Caitanya Mahāprabhu hemos instalado a la Deidad aquí en su país. Usted es muy afortunado de que Caitanya Mahāprabhu haya venido a su país para enseñarle cómo liberarse de todas las ansiedades. Esta es la misión de Caitanya Mahāprabhu. Todos están llenos de ansiedad, pero todos pueden liberarse de todas las ansiedades si siguen el camino trazado por Śrī Caitanya Mahāprabhu. ¿Y cuál es la instrucción de Śrī Caitanya Mahāprabhu? Muy simple.
harer nāma harer nāma harer nāma eva kevalam
kalau desagradable eva desagradable eva desagradable eva gatir anyathā
( CC Adi 17.21 )
Esta no es la versión personal de Caitanya Mahāprabhu. Esto está en la escritura, la escritura védica, Bṛhan-Nāradīya-Purāṇa . Esta instrucción está ahí. Como la gente ha caído en esta era, el método también se ha ofrecido muy simple. No pueden seguir ninguna austeridad fuerte o severa. No es posible. Se les ha recomendado simplemente cantar el santo nombre de Dios. Eso es todo. Cualquiera puede hacerlo. No es difícil en absoluto. Entonces, si dices que "Eres de la India. Tu Caitanya es indio, y Él recomienda Hare Kṛṣṇa. ¿Por qué debería cantar? Tengo mi propio Dios", está bien, si tienes tu propio Dios, entonces canta Su nombre. Caitanya Mahāprabhu no dice que cantes simplemente el nombre de Kṛṣṇa. Si tienes alguna relación con Dios, y si conoces Su nombre y dirección, (risas) entonces canta Su nombre. Desafortunadamente, no sabes quién es Dios; ni conoces Su dirección, ni Sus actividades. Así que toma este Kṛṣṇa. Aquí hay un nombre sólido. Y te damos Su dirección, el nombre de Su padre, el nombre de Su madre, todo. Así que si tienes tu propio nombre de Dios, Caitanya Mahāprabhu dijo que puedes cantarlo. ¿Tienes algún nombre, alguien, el nombre de Dios? ¿Nadie lo sabe?
Devoto: Jehová.
Prabhupāda: Jehová. Muy bien, canta Jehová. Esa es la recomendación de Caitanya Mahāprabhu, que si crees que este es el nombre de Dios, lo cantes. Nāmnām akāri bahudhā nija-sarva-śaktiḥ tatrārpitā niyamitaḥ smaraṇe na kālaḥ ( CC Antya 20.16, Śikṣāṣṭaka 2 )). Esta es la instrucción de Caitanya Mahāprabhu, que el nombre de... el santo nombre de Dios es tan bueno como Dios. No podemos ver a Dios. Podemos verlo, pero no de inmediato. Cuando estemos avanzados podremos ver a Dios, hablar con Él. Pero como no somos competentes ahora, si sabemos que este es el nombre de Dios, cantémoslo. Eso es todo. ¿Es un trabajo muy difícil? ¿Alguien dirá que es un trabajo muy difícil? Canta el nombre de... el santo nombre de Dios. ¿Qué sucederá entonces? Ceto-darpaṇa-mārjanam ( CC Antya 20.12 ). Si cantas el santo nombre de Dios, entonces tu corazón, que se considera un espejo... así como ves tu rostro en el espejo, de igual manera, puedes ver tu posición en el espejo del corazón, en el núcleo del corazón. Puedes ver. Eso se llama meditación.
Así que en este momento nuestro corazón está cubierto con el polvo de la concepción material: "Soy indio", "Soy estadounidense", "Soy esto", "Soy aquello", "Soy lo otro". Todo esto es polvo. Tienes que limpiarlo. Igual que en un espejo, si hay una capa de polvo, la limpias. Entonces ves tu verdadero rostro. Así que Caitanya Mahāprabhu dice, ceto-darpaṇa-mārjanam : "Al cantar el santo nombre del Señor, limpiarás gradualmente el polvo que cubre el núcleo de tu corazón". Algo muy simple. Sigue cantando. ¿Y entonces cuál será la situación? Bhava-mahā-dāvāgni-nirvāpaṇam : "Este fuego abrasador de ansiedades de la existencia material terminará inmediatamente". Simplemente con este método, cantando. Si tienes algún nombre, si tienes alguna objeción a cantar Hare Kṛṣṇa, entonces cualquier nombre de Dios que conozcas, canta. Este es nuestro movimiento. No decimos que tengas que hacerlo... pero Caitanya Mahāprabhu acepta el hare nama ( CC Adi 17.21 ). Así que, si no tienes ninguna objeción, puedes cantar Hare Kṛṣṇa. Y si piensas que "El Hare Kṛṣṇa es importado de la India. No debemos cantarlo", está bien, canta el nombre de tu propio Dios. ¿Dónde está la objeción? Pero canta el nombre del santo nombre de Dios. Esa es nuestra propaganda.
Ceto-darpaṇa-mārjanam bhava-mahā-dāvāgni-nirvāpaṇam ( CC Antya 20.12 ). Y tan pronto como te purifiques de tu corazón, entonces la ansiedad . . . na śocati na kāṅkṣati ( BG 12.17 ). Aumentarás gradualmente. Entonces comprenderás que "No soy ni americano, ni indio, ni gato, ni perro, sino que soy parte integral del Señor Supremo". Entonces, si comprendes que eres parte integral del Señor Supremo, entonces comprenderás tu propósito. Así como en tu cuerpo tienes tantas partes y porciones. Tienes las manos, tienes las piernas, tienes la cabeza, tienes los dedos, tienes la oreja, tienes la nariz, tantas partes. Entonces, ¿cuál es el propósito de todas estas partes de tu cuerpo? El trabajo de las partes del cuerpo: mantener el cuerpo adecuadamente, servir al cuerpo. Así como este dedo está ahí. Siento cierta incomodidad; inmediatamente mi dedo viene y sirve, automáticamente. Por lo tanto, la conclusión es que es el trabajo de la parte y paquete de Dios servir a Dios. Ese es el único trabajo, el trabajo natural. Entonces, cuando te dedicas al servicio del Señor, porque entiendes —al cantar los santos nombres del Señor entenderás quién es el Señor y cuál es Su consejo, qué servicio quiere de mí— entonces te dedicarás a ese servicio. Esa es la perfección de tu vida. Este es el movimiento de la conciencia de Kṛṣṇa. Ceto-darpaṇa-mārjanaṁ bhava-mahā-dāvāgni-nirvāpaṇaṁ śreyaḥ-kairava-candrikā-vitaraṇam . Y tan pronto como te liberes de toda impureza, comenzará tu verdadero progreso en la vida.
Al igual que kairava-candrikā , al igual que la luna, el primer día es como una línea, luego aumenta gradualmente: el cuerpo y el brillo de la luna aumentan. Por lo tanto, se da esta comparación. Cuanto más te vuelves consciente de Kṛṣṇa, el brillo de tu vida aumenta. Śreyaḥ-kairava-candrikā-vitaraṇaṁ vidyā-vadhū-jīvanam . Entonces esta vida estará llena de conocimiento. Vidyā-vadhū-jīvanam. Ānandāmbudhi-vardhanam . Y aumentar la vida de conocimiento significa ananda. Ānanda significa placer. Queremos placer. Así que obtendrás una vida cada vez más placentera. Ānandāmbudhi-vardhanam . Y prati-padaṁ pūrṇāmṛtāsvādanam : y cada paso de la vida, como somos... en el camino material de la vida experimentamos solo displacer, dificultades, justo lo contrario. Ānandāmbudhi-vard... āmbudhi significa el océano. Así que este océano no aumenta, pero cuando llegas al océano espiritual de ānanda , dicha, aumentará diariamente. Como estos chicos. Vienen de Europa, América. No son indios. Pero ¿por qué se aferran a este movimiento de conciencia de Kṛṣṇa a menos que estén aumentando su placer trascendental? No son tontos ni bribones. Son educados. ¿Por qué se han entregado a esto? Ānandāmbudhi-vardhanam . Está aumentando su placer trascendental.
Así que cualquiera que se someta a este proceso, aumentará su ānandāmbudhi-vardhanam. Prati-padam pūrṇāmṛtāsvādanam : y podrá saborear cuál es el significado de la vida, cuál es el significado del placer. Paraṁ vijayate śrī-kṛṣṇa-saṅkīrtanam : "Todas las glorias al canto del mantra Hare Kṛṣṇa ".
Así que este es el proceso. Nuestro movimiento de conciencia de Kṛṣṇa está difundiendo este conocimiento lo más lejos posible, y por la gracia de Kṛṣṇa tenemos este templo en Melbourne, y todo es muy mérito de nuestro discípulo Śrīman Madhudviṣa Swami. Y ustedes aprovechen esto. Esa es mi única petición. Si no hacen nada, simplemente vengan y únanse al canto, gradualmente lo sabrán muy pronto. Ataḥ śrī-kṛṣṇa-nāmādi na bhaved grāhyam indriyaiḥ ( CC Madhya 17.136 ). El . . . Kṛṣṇa, Su nombre, Su forma, Sus actividades, Sus cualidades, no podemos entenderlos con estos sentidos materiales toscos. No es posible. Ataḥ śrī-kṛṣṇa-nāmādi na bhaved grāhyam indriyaiḥ . "¿Entonces? Tenemos esta única posesión, indriyas . ¿Cómo lo entenderemos?" Sevonmukhe hi jihvādau . Si involucras tus sentidos en el servicio del Señor, svayam eva sphuraty adaḥ , entonces Kṛṣṇa te revelará que "Aquí estoy". Este es el proceso. Ahora bien, esta palabra es muy significativa, sevonmukhe hi jihvādau . Jihvā significa lengua. Si simplemente involucras tu lengua en el servicio del Señor, gradualmente te desarrollarás. Entonces, ¿cómo involucrar la lengua? No se dice que "Si ves, o si tocas, si hueles". No: "Si saboreas". Entonces, ¿cuál es el propósito de la lengua? El arte de la lengua: que podamos saborear la comida y vibrar. Haz estas dos cosas. Vibra con tu lengua Hare Kṛṣṇa y toma tanto prasādam como puedas . (risas) Y te convertirás en un devoto.
Muchas gracias.
Devotos: Jaya Śrīla Prabhupāda.
(Texto del vídeo insertado aquí)
Madhudviṣa: ¿Tienes alguna pregunta, o...? (Śrīla Prabhupāda asiente con la cabeza) Si hay alguna pregunta... (pausa)
(fin del texto insertado)
Madhudviṣa: ¿Es posible que un comeperros se convierta en un hombre de primera clase?
Prabhupāda: Oh, sí. Usa esta lengua para estas dos cosas: canta Hare Kṛṣṇa y toma prasādam. Olvidará comer perro. (risas) No hay excepción. Todos pueden volverse conscientes de Kṛṣṇa si siguen, comenzando, estas dos reglas: canta Hare Kṛṣṇa y toma prasādam. Eso es todo. Pruébalo. Haz una prueba. El templo está aquí. Te invitamos. Ven aquí. Haz estas dos cosas. Y nuestro Madhudviṣa Mahārāja está listo para darte prasādam y la oportunidad de bailar y cantar. Eso es todo. ¿Dónde está la dificultad? No tienes que pagar por ello. No hay pérdida. Si hay alguna ganancia, ¿por qué no lo intentas?
Madhudviṣa: Śrīla Prabhupāda, ¿por qué es necesario que alguien venga aquí y cante Hare Kṛṣṇa y tome prasādam?
Prabhupāda: Solo para... porque aquí está el centro. Todo se está haciendo correctamente. Aprenderán. Igual que tienen que ir a la escuela o a la universidad para aprender. Así que de la misma manera, si tienen que tomar la educación de la vida espiritual, vendrán aquí y verán cómo se comporta la gente, ideal. Y ustedes deben ser ideales. Si no son ideales, entonces será inútil abrir el centro. Compórtense bien, vendrán, verán y aprenderán. Si van a alguna escuela y los profesores son unos sinvergüenzas, ¿qué aprenderán? Es recíproco. Deben actuar como profesores, maestros. Su vida debe ser ideal, y vendrán y verán, y aprenderán.
Devota: Śrīla Prabhupāda, si a los reyes se les enseñó a gobernar todo el universo, ¿eso significa todos los mundos, todos los mundos del universo?
Madhudviṣa: Ella se pregunta cómo sería posible que un solo rey gobernara el mundo entero. Parece muy difícil. Hoy en día tenemos tantos líderes, y no pueden administrar...
Prabhupāda: Olvídalo. ¿Por qué piensas que si no puedes gobernar, los demás tampoco? Piensas en tu propio criterio. Pero sí existen. Es posible. Así que ese no es nuestro ámbito de actividad. Es asunto de otros, la política y... pero dejémonos... nuestro trabajo es cómo mejorar nuestra condición espiritual de vida. Incluso si no gobiernas el mundo, no importa. Entonces, ¿por qué estás ansioso por gobernar el mundo? No es asunto nuestro. Canta Hare Kṛṣṇa y toma prasādam .
Devoto: Así es.
(Vídeo 55:41)
Prabhupāda: Muy bien, canten Hare Kṛṣṇa.
Devotos: Jaya . ( kīrtana )













